Skip to main content

Korean rail union leaders “not guilty”

ニュース

While the court found the goal of the strike by the Korean Railway Workers’ Union (KRWU) in December 2013 to be illegitimate, it ruled that the strike lacked the ‘surprise’ character necessary to constitute obstruction of business. Its ruling said:

"Penalizing the simple withholding of labour as a crime of obstruction of business has the actual effect of forced labour... In consideration together of the fact that this could go against Article 12, clause 1 of the Constitution, which prohibits forced labour, and that our nation has been under criticism from the ILO and international society for being the only country that applies criminal penalties to the simple withholding of labour, it is necessary to apply penalties for obstruction of business to simple acts of withholding labour in a limited and restricted manner." 

Sangsu Jo, president of the KPTU, the KRWU's parent union, commented: "This ruling suggests that the work of the ITF and the ITUC, and the ILO's urgent intervention, had an impact, and we are grateful for the support we received. We firmly believe that our strike was legitimate. The repression against the KRWU must stop immediately. Our fight to stop rail privatisation will continue, to protect public access and passenger safety."

The ITF, KRWU, KPTU and KCTU (the unions’ national centre) jointly submitted an ILO complaint on 16 September 2014 against the Republic of Korea for allowing the state-owned Korea Railroad Corporation (Korail) to violate and participate in the violation of the ILO’s principles of freedom of association and its right to strike. And, in a new tactic, the ITF also submitted an amicus curiae (‘friend of the court’) brief to the national court.

The union leaders found not guilty on December 22 were among 176 KRWU officers charged with obstruction of business in relation to the 2013 strike. This ruling is expected to have a significant impact on the outcomes of trials for local officers taking place in 17 localities throughout the country. The prosecution has appealed the verdict, however, and the unions fear that government interference could lead to the ruling being overturned.

The 23-day strike ended on 31 December 2013 after an agreement was reached with opposition and ruling party national assembly members to form a ‘Subcommittee on the Development of the Rail Industry’. However, in January 2014 Korail successfully applied to a court for a temporary seizure of the KRWU’s assets up to KRW 11.6 billion (approximately USD10.5 million) and launched a damages suit worth KRW 25 billion (approximately USD22.7) million against the union.

Find out more about this dispute.

You can also support the ITF’s right to strike solidarity campaign.

 

Post new comment

Restricted HTML

  • Allowed HTML tags: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.

現場の声

ニュース

LGBT+の労働者は組合に誇りを持っている

 「一人に対する攻撃は全員に対する攻撃だ」 この原則は交通運輸産業の労働者を含む世界中の労働者の運動を何世代にもわたって鼓舞してきた。レズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダー、その他クィアの労働者は、労働組合運動において常に重要な役割を果たしてきたが、近年になってようやく、彼らの貢献と彼らが職場で直面している問題が認識されるようになった。  ITF はまず
ニュース

チリの労働運動に大きな打撃

 国際運輸労連 (ITF) はチリの全国鉄道旅客貨物輸送労連 (FNTF) のホセ・ ボニン委員長の死去にショックを受け、悲しみに暮れている。  ボニンは 6 月 20 日未明、列車二台の正面衝突事故の犠牲となった。銅 1,346 トンを積載した貨物列車を運転していた。  初期の報道によると、チリ国鉄 (EFE) の試運転列車と私鉄フェパサの貨物列車が衝突した。  ITF のスティーブ
ニュース 記者発表資料

不透明な船籍ビジネスの代償を払わされる船員

紅海で発生した事件は、「便宜置籍船」の増殖を許すことの危険性を示している。 ITF マリタイム・コーディネーターの ジャクリーン・スミス – アルジャジーラ による報道。 4 月 13 日、イラン・イスラム革命防衛隊の海軍部隊が、ホルムズ海峡でポルトガル船籍のコンテナ船、 MSC アリエス号を拿捕し、乗組員を拘束した。本船はスイスに本社を置くメディタレニアン海運会社が、イスラエルの大富豪エアフ