Skip to main content

Colombia taxi drivers attacked at peaceful rally

ニュース

The demonstration was against a new camera system introduced in the city, which the taxi drivers claim is flawed and unpredictable. The cameras photograph only the licence plate of the car, and not the offence, which has already caused an increase in fines. The drivers claim that these fines are being used to line the pockets of those running the system, while transport workers and private drivers suffer.

Tear gas was used against demonstrators, and 16 SNTT and CUT members injured and detained. They were all released the following day.

Esteban Barboza, secretary general of SNTT said: "We condemn the police action against our members and against the interests of civil society in a peacefully rally. We are not requesting the removal of the cameras, we are demanding the review of the technology used to avoid arbitrary fines. Cartagena City does not deserve this kind of abuse and extortion with this system, we will continue calling for dialogue with the authorities of Cartagena."

Antonio Fritz, ITF Regional Secretary, said that the degree of violence used by the Colombian government was unacceptable. He added that the assault and murder of taxi drivers is often concealed, or left uninvestigated. He further pledged the support of the ITF and its 4.5 million transport workers for the SNTT and its members, not only for their right to organise, but so that public transport in Colombia is accessible, efficient, humane and safe.

現場の声

ニュース

南米大陸横断回廊のトラック運転手を保護するILO勧告

南米大陸横断回廊の道路運送を持続可能にする画期的な勧告を ILO が発表  この ILO 勧告 は南米大陸横断回廊を走行するトラック運転手の労働条件・安全衛生向上のための具体的な計画を示したもので、南米の ITF 加盟組合、使用者団体、各国政府の合意の成果である。  チリ、ボリビア、アルゼンチン、パラグアイ、ブラジルを横断するこの回廊は、輸送コストの削減と雇用機会の拡大を通じて
ニュース

ITFの女性が世界を動かす!

ジェンダー平等が約束ではなく、実践される世界を築く  2024 年 10 月の大会での選出以降、初の女性委員会が今週2日間にわたり開催され、活発な議論と意見交換を経て、向こう5年間の優先事項が確認された。  連帯と女性のリーダーシップというテーマがすべての議論に貫かれ、女性交通運輸労働者のために成果を実現し、強力で平等な組合を構築する活動計画の基礎が固められた。  ジェンダーに起因する賃金格差