Skip to main content

Colombia taxi drivers attacked at peaceful rally

ニュース

The demonstration was against a new camera system introduced in the city, which the taxi drivers claim is flawed and unpredictable. The cameras photograph only the licence plate of the car, and not the offence, which has already caused an increase in fines. The drivers claim that these fines are being used to line the pockets of those running the system, while transport workers and private drivers suffer.

Tear gas was used against demonstrators, and 16 SNTT and CUT members injured and detained. They were all released the following day.

Esteban Barboza, secretary general of SNTT said: "We condemn the police action against our members and against the interests of civil society in a peacefully rally. We are not requesting the removal of the cameras, we are demanding the review of the technology used to avoid arbitrary fines. Cartagena City does not deserve this kind of abuse and extortion with this system, we will continue calling for dialogue with the authorities of Cartagena."

Antonio Fritz, ITF Regional Secretary, said that the degree of violence used by the Colombian government was unacceptable. He added that the assault and murder of taxi drivers is often concealed, or left uninvestigated. He further pledged the support of the ITF and its 4.5 million transport workers for the SNTT and its members, not only for their right to organise, but so that public transport in Colombia is accessible, efficient, humane and safe.

Post new comment

Restricted HTML

  • Allowed HTML tags: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.

現場の声

ニュース

LGBT+の労働者は組合に誇りを持っている

 「一人に対する攻撃は全員に対する攻撃だ」 この原則は交通運輸産業の労働者を含む世界中の労働者の運動を何世代にもわたって鼓舞してきた。レズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダー、その他クィアの労働者は、労働組合運動において常に重要な役割を果たしてきたが、近年になってようやく、彼らの貢献と彼らが職場で直面している問題が認識されるようになった。  ITF はまず
ニュース

チリの労働運動に大きな打撃

 国際運輸労連 (ITF) はチリの全国鉄道旅客貨物輸送労連 (FNTF) のホセ・ ボニン委員長の死去にショックを受け、悲しみに暮れている。  ボニンは 6 月 20 日未明、列車二台の正面衝突事故の犠牲となった。銅 1,346 トンを積載した貨物列車を運転していた。  初期の報道によると、チリ国鉄 (EFE) の試運転列車と私鉄フェパサの貨物列車が衝突した。  ITF のスティーブ
ニュース 記者発表資料

不透明な船籍ビジネスの代償を払わされる船員

紅海で発生した事件は、「便宜置籍船」の増殖を許すことの危険性を示している。 ITF マリタイム・コーディネーターの ジャクリーン・スミス – アルジャジーラ による報道。 4 月 13 日、イラン・イスラム革命防衛隊の海軍部隊が、ホルムズ海峡でポルトガル船籍のコンテナ船、 MSC アリエス号を拿捕し、乗組員を拘束した。本船はスイスに本社を置くメディタレニアン海運会社が、イスラエルの大富豪エアフ