Skip to main content

London taxi drivers protest against unregulated competition

ニュース

Several organisations and unions took part, including ITF affiliates Unite and the RMT. 

Taxi drivers say that the Transport for London (TfL) regulatory authority has outsourced many of its responsibilities to private agencies, with the net result being a deep fall in service levels and ever increasing costs to the trade. 

Peter Kavanagh, Unite London and Eastern regional secretary, said: “Boris Johnson’s time as Mayor has been a complete disaster for the London taxi trade - from failing to tackle the increasingly hazardous rickshaw brigade to allowing the Uber app, which doesn’t take bookings or even pay tax in this country, to be licensed as a private hire operator.” Uber is encountering stricter laws in some countries than in London.

Lobbying by taxi firms in France has led to a new law, one provision of which bans ride-sharing services like Uber from using GPS systems to alert users to the location of nearby cars via smartphone. 

In Canada, the City of Ottawa has ruled that Uber needs to be licensed to operate in the city. 

On 15-16 September the ITF met affiliates from the United States, Canada, India and Europe who are involved in organising taxi workers to agree responses to the growth of taxi app companies. It is also organising a major protest on 8 October, during its action week ‘Transport workers fighting back! Organising globally!’, and is urging all road transport and railway workers to take part.

現場の声

ニュース

南米大陸横断回廊のトラック運転手を保護するILO勧告

南米大陸横断回廊の道路運送を持続可能にする画期的な勧告を ILO が発表  この ILO 勧告 は南米大陸横断回廊を走行するトラック運転手の労働条件・安全衛生向上のための具体的な計画を示したもので、南米の ITF 加盟組合、使用者団体、各国政府の合意の成果である。  チリ、ボリビア、アルゼンチン、パラグアイ、ブラジルを横断するこの回廊は、輸送コストの削減と雇用機会の拡大を通じて
ニュース

ITFの女性が世界を動かす!

ジェンダー平等が約束ではなく、実践される世界を築く  2024 年 10 月の大会での選出以降、初の女性委員会が今週2日間にわたり開催され、活発な議論と意見交換を経て、向こう5年間の優先事項が確認された。  連帯と女性のリーダーシップというテーマがすべての議論に貫かれ、女性交通運輸労働者のために成果を実現し、強力で平等な組合を構築する活動計画の基礎が固められた。  ジェンダーに起因する賃金格差