Skip to main content

St Lucia hosts union training connecting dockers worldwide

ニュース 記者発表資料

Representatives from unions in eight countries across the Caribbean have come together in Rodney Bay to gain skills in using the dockers’ port intelligence portal (DPI).

“The vision for DPI is that it will hold information about ports and port workers from all over the world,” said DPI Caribbean co-ordinator and subregional ITF co-ordinator Ann Anderson of the Clerical and Commercial Workers’ Union of Guyana.

“In some circumstances unions in the Caribbean are negotiating with the same global multi-national employers just in different locations, so a docker working in Barbados could ultimately be employed by the same company as a docker in the UK. DPI is a tool to connect those workers so they can access information on the terms and conditions, the latest developments and the issues that are affecting workers in other ports.”

It’s the second global training session of it’s kind in 2015, the first took place in March in Jakarta, Indonesia. Training is planned for workers in Jordan later in the year.

Training participant Pheila Wilson, a port worker in Port Vieux Fort-St Lucia Marine Terminals Ltd, and a member of the National Workers Union of St Lucia said: “DPI is about having information available at your fingertips which is going to help you get the best deal for members in negotiations and bargaining with employers. That in turn is great for organising new members. When they see the wins we can achieve for workers locally with that kind of information it demonstrates the support and strength you have when you’re part of a union and part of a global union family.”

Participants will also be working on skills to help them secure provisions on HIV/AIDS in their collective bargaining agreements. The ITF is committed to providing support to affiliated unions in their work to end stigma and raise awareness around HIV/AIDS and to establish it as a workplace issue.

ENDS

Workers from Jamaica, St Lucia, Barbados, Antigua and Barbuda, Bermuda, Dominica, Guyana and Trinidad and Tobago are taking part in training which runs 16-19 June.

The ITF is a global union federation with around 700 affiliated unions representing 4.5 million transport workers from some 150 countries around the world. The ITF has offices in Brazil, London, Tokyo, Amman, Delhi and Brussels. The organisation offers global solidarity to members and represents them at an international level. Within the ITF dockers are represented by a dedicated industrial section. More information is available here: http://www.itfglobal.org

A film on DPI is available here: https://www.youtube.com/watch?v=dtQptx6bWiQ

Access more information on the cross sectoral work of the ITF around HIV/AIDS: http://www.itfglobal.org/en/cross-sectoral-work/hiv-aids/

Post new comment

Restricted HTML

  • Allowed HTML tags: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.

現場の声

ニュース

LGBT+の労働者は組合に誇りを持っている

 「一人に対する攻撃は全員に対する攻撃だ」 この原則は交通運輸産業の労働者を含む世界中の労働者の運動を何世代にもわたって鼓舞してきた。レズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダー、その他クィアの労働者は、労働組合運動において常に重要な役割を果たしてきたが、近年になってようやく、彼らの貢献と彼らが職場で直面している問題が認識されるようになった。  ITF はまず
ニュース

チリの労働運動に大きな打撃

 国際運輸労連 (ITF) はチリの全国鉄道旅客貨物輸送労連 (FNTF) のホセ・ ボニン委員長の死去にショックを受け、悲しみに暮れている。  ボニンは 6 月 20 日未明、列車二台の正面衝突事故の犠牲となった。銅 1,346 トンを積載した貨物列車を運転していた。  初期の報道によると、チリ国鉄 (EFE) の試運転列車と私鉄フェパサの貨物列車が衝突した。  ITF のスティーブ
ニュース 記者発表資料

不透明な船籍ビジネスの代償を払わされる船員

紅海で発生した事件は、「便宜置籍船」の増殖を許すことの危険性を示している。 ITF マリタイム・コーディネーターの ジャクリーン・スミス – アルジャジーラ による報道。 4 月 13 日、イラン・イスラム革命防衛隊の海軍部隊が、ホルムズ海峡でポルトガル船籍のコンテナ船、 MSC アリエス号を拿捕し、乗組員を拘束した。本船はスイスに本社を置くメディタレニアン海運会社が、イスラエルの大富豪エアフ