Wir vernetzen Beschäftigte aus allen Bereichen des Verkehrssektors.
Wir bringen Gewerkschaften aus allen Bereichen des globalen Verkehrssystems zusammen und schaffen eine miteinander verknüpfte globale Bewegung, die auf den Schutz und die Verbesserung des Wohlergehens von Beschäftigten abzielt.
SEKTOREN
ZIVILLUFTFAHRT
Wir brauchen einen wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Luftverkehr – jetzt!
HÄFEN
Wir packen an und sorgen dafür, dass die Arbeitsplätze in den Häfen sicher, geschützt und nachhaltig sind.
FISCHEREIWIRTSCHAFT
Die ITF vertritt Fischereibeschäftigte, um ihre Rechte, ihre Sicherheit und ihre Arbeitsbedingungen zu verbessern.
BINNENSCHIFFFAHRT
Die ITF vertritt Besatzungen von Binnenschiffen im Handels- und Tourismussektor in der ganzen Welt.
EISENBAHN
Safe and sustainable rail can help power the world out of the economic, climate and social crises we face today. Safe and sustainable rail is a new economic and social model that redefines the role of passengers, workers, employers, the state and the environment.
STRASSENTRANSPORT
Jahrzehntelange Deregulierung, Auftragsvergabe an Subunternehmen und exzessiver Wettbewerb haben zu einer Abwärtsspirale bei den Löhnen, den Bedingungen und den Schutzbestimmungen für die Beschäftigten im Straßentransport geführt und einen wirtschaftlichen Druck erzeugt, der die Sicherheit und Zukunftsfähigkeit des Sektors untergräbt.
SEELEUTE
ITF works to ensure safe vessels and decent working conditions for seafarers. Our aim is to raise standards, protect the vulnerable and eradicate exploitation.
FREMDENVERKEHRSDIENSTE
Als größter Teilsektor – der 40 Prozent des Fußabdrucks der Branche ausmacht — spielt der Verkehr eine wichtige Rolle bei der Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft des Tourismus.
ÖFFENTLICHER PERSONENNAHVERKEHR
Wir fordern öffentliches Eigentum, strenge Arbeitsnormen und demokratische Mitbestimmung für Personal und Fahrgäste in öffentlichen Verkehrssystemen weltweit. Die Gleichstellung von Frauen, jungen Menschen und informell Beschäftigten steht im Mittelpunkt des Programms.
FRAUEN
Wir legen Wert auf die Sichtbarkeit, die aktive Mitarbeit und die führende Rolle von Frauen in einer Branche, in der sie unterrepräsentiert sind und die Bedürfnisse von Männern immer noch als Norm gelten.
JUGEND
Verkehrsgewerkschaften brauchen junge Arbeitnehmer*innen als treibende Kraft heute – für ihre Zukunft. Junge Arbeitnehmer*innen müssen mit Unterstützung der Gewerkschaften im Kampf für sichere und menschenwürdige Arbeit an vorderster Stelle stehen.
WIR ÜBEN UMFANGREICH EINFLUSS AUS
HOW WE MAKE CHANGE
Union Building
While the world of work may be constantly changing, ITF and the trade union movement will always fight to ensure workers are at its heart. We are the lifeblood of the global economy and the engine of economic employers. We have a significant contribution to make and will be a prominent voice at the table, shaping a future of work that is better for all workers.
Innovative Campaigns
The ITF supports global transport unions to tackle the big issues facing workers today by providing the tools and support to mobilise and organise innovative campaigns to drive lasting change. By standing together and acting in solidarity we ensure our voice is heard, and that we take an active role in shaping our own future.
POLICY ADVOCACY
ITF keeps governments and employers accountable by advocating for – and contributing to – the development and adoption of forward-thinking policies and regulations that protect the rights and livelihoods of workers. ITF has an important role to play in connecting policymakers to the current struggles and lived realities of workers to help design better policies that can improve our collective futures.